草菅人命】成语解译
草菅:野草。把人命看作野草。比喻反动统治者随意谑杀人民。
成语出处:
《汉书·贾谊传》:“其视杀人,若艾草菅然。”
成语例句:
象某人这样的官,真正是草菅人命了。
繁体写法:
艸菅人命
注音:
ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ
草菅人命的近义词:
- 【滥杀无辜
- 【生杀予夺 形容统治者的权力极大,可以随意决定人的生死生杀予夺,惟其所欲
- 【杀人如麻 形容杀人极多 朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮血,杀人如麻。唐· 李白《蜀道难》这是一个杀
草菅人命的反义词:
- 【为民请命 旧指为人民作主,出面反映百姓疾苦
- 【为民除害 替百姓除祸害。
成语语法:
动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
贬义成语
成语结构:
动宾式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
treat people's lives with utter disregard
俄语翻译:
ни в грош не стáвить человéческую жизнь
日语翻译:
人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
其他翻译:
<法>compter pour rien la vie humaine
读音注意:
菅,不能读作“ɡuǎn”。
写法注意:
菅,不能写作“管”或“奸”。