口诛笔伐】成语解译
诛:痛斥,责罚;伐:声讨,攻打。从口头和书面上对坏人坏事进行揭露和声讨。
成语出处:
宋·陈亮《畏羞于君子》:“此丈夫所当履其道,免笔诛口伐于荜门闺窦之间。”
成语例句:
他捐廉弃耻,向权门富贵贪求,全不知口诛笔伐是诗人句,垄上璠间识者羞。
繁体写法:
口誅筆伐
注音:
ㄎㄡˇ ㄓㄨ ㄅㄧˇ ㄈㄚˊ
口诛笔伐的近义词:
- 【大张挞伐 大规划地攻击讨伐,也指对人进行攻击、声讨
成语语法:
联合式;作谓语、宾语、定语;表示对坏人坏事的揭发与批评
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
联合式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
denounce by tongue and open
俄语翻译:
казнить пером и словом
日语翻译:
口頭であばき,文章で責める
其他翻译:
<德>etwas mündlich und schriftlich verurteilen
读音注意:
伐,不能读作“dài”。
写法注意:
诛,不能写作“洙”;伐,不能写作“代”。