苦肉计】成语解译
故意伤害自己的肉体以骗取敌方信任的计策
成语出处:
明·冯梦龙《醒世恒言》第36卷:“我原不欲如此,但出于无奈,方走这条苦肉计。”
成语例句:
司马文森《风雨桐江》第八章:“会不会是姓刘的在卖苦肉计,有意的潜进来?”
繁体写法:
苦肉計
注音:
ㄎㄨˇ ㄖㄡˋ ㄐㄧˋ
成语语法:
作宾语、定语;用于欺骗对方
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
偏正式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
the ruse of inflicting an injury on oneself to win the confidence of the enemy
日语翻译:
苦肉の策
其他翻译:
<德>sich selbst eine verletzung zufügen,um das vertrauen des feindes zu gewinnen
成语谜语:
周瑜打黄盖