名不副实】成语解译
副:相称,符合。名声或名义和实际不相符。指空有虚名。
成语出处:
汉·祢衡《鹦鹉赋》:“惧名实之不副,耻才能之无奇。”三国·魏·刘邵《人物志·效难》:“中情之人,名不副实,用之有效。”
成语例句:
县、区、乡各级民众政权是普遍地组织了,但是名不副实。
繁体写法:
名不副實
注音:
ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕㄧˊ
名不副实的近义词:
- 【徒有虚名 空有其名声,毫无实际。亦作“徒有其名”
名不副实的反义词:
- 【名副其实 ∶名称与实质相合一致 名副其实的美洲印第安人 ∶真正的,符合真实情况的他和他的妻子是名副其实的老资
成语语法:
主谓式;作谓语、定语、定语;指空有虚名
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
主谓式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
hollow reputation without basis
俄语翻译:
назвáние не соотвéтствует содержáнию
日语翻译:
有名無実(ゆうめいむじつ),名実(めいじつ)相伴(あいともな)わない
其他翻译:
<德>mehr schein als sein <seinem ruf in wahrheit nicht gerecht werden><法>réputation imméritée,surfaite
成语谜语:
自行车
读音注意:
副,不能读作“fǔ”。
写法注意:
副,不能写作“付”。