滥竽充数】成语解译
滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
成语出处:
《韩非子·内储说上》:“齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。”
成语例句:
言调整人事,滥竽充数,依然如故。
繁体写法:
濫竽充數
注音:
ㄌㄢˋ ㄧㄩˊ ㄔㄨㄙ ㄕㄨˋ
滥竽充数的近义词:
- 【名不副实 徒有虚名,与实际不相符合 名不副实的作家
- 【掩人耳目 掩:遮盖。堵住人的耳朵,遮住人的眼睛。比喻以假象来蒙蔽别人那两个和尚,却不都烧死?又好掩人耳目。《
- 【鱼目混珠 鱼眼睛掺杂在珍珠里面。比喻以假乱真 他道你是鱼目混珠,你该罚他一钟酒。《花月痕》
滥竽充数的反义词:
- 【货真价实 货物是真货,价钱也实在。原是商人招揽生意的话。后引申为实实在在,一点不假他这是招徕生意之一道呢。但
- 【名副其实 ∶名称与实质相合一致 名副其实的美洲印第安人 ∶真正的,符合真实情况的他和他的妻子是名副其实的老资
成语语法:
主谓式;作谓语、定语;含贬义
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
贬义成语
成语结构:
主谓式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
be there just to make up the number <pass oneself off as one of the players in an ensemble>
俄语翻译:
занимáть место только для полного счёта
日语翻译:
実力(じつりょく)のない者がその職を埋(う)め合わせていること
其他翻译:
<德>wie ein kuckuck unter nachtigallen<法>occuper une place pour laquelle on n'est pas qualifié
成语谜语:
南廓先生吹竽
读音注意:
滥,不能读作“jiān”。
写法注意:
滥,不能写作“烂 ”;竽,不能写作“芋”或“竿”。