唉声叹气】成语解译
因伤感郁闷或悲痛而发出叹息的声音。
成语出处:
明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷三十八:“终日价没心没想,哀声叹气。”
成语例句:
我看你脸上一团私欲愁闷气色!这会子又唉声叹气,你那些还不足,还不自在?★清·曹雪芹《红楼梦》第三十三回
繁体写法:
唉聲嘆氣
注音:
ㄞ ㄕㄥ ㄊㄢˋ ㄑㄧˋ
唉声叹气的近义词:
- 【长吁短叹 不停地唉声叹气
- 【垂头丧气 低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧
- 【无精打采 形容不高兴 、不振作、没有神采
唉声叹气的反义词:
- 【喜眉笑眼 满脸堆笑,形容十分高兴
- 【喜笑颜开 形容心中喜悦,笑容满面故人相见,喜笑颜开,遂留于衙署中安歇。明· 冯梦龙《醒世恒言》
- 【喜气洋洋 形容特别高兴的样子到处喜气洋洋,一派大好时光
成语语法:
联合式;作谓语、状语、补语;含贬义,用于忧愁等叹息
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
贬义成语
成语结构:
联合式成语
产生年代:
近代成语
英语翻译:
moan and groan
俄语翻译:
бхать да áхать
日语翻译:
呻(うめ)いたり嘆 いたりする, 嘆息する
其他翻译:
<法>gémir en soupirant <pousser de profonds soupirs>
读音注意:
唉,不能读作“ài”。
写法注意:
唉,不能写作“哎”。